欧美福利小视频在线观看,国产精品亚洲欧美大片在线看少,日韩av一区二区三区四区,欧美一级a码大片免费观看,国产精品亚洲一区二区三区四区

epic TOEFL SAT TEM8 GMAT GRE

瀏覽量:196    發布時間:2020-08-19

An epic struggle looms.
一場史詩般宏大的戰斗即將打響。
——《經濟學人》
Unlike Hollywood blockbusters, there were no special effects, speeding cars or epic battle scenes.
不同于好萊塢大片,這部電影里沒有特效,亦沒有飛馳的汽車或史詩般的戰爭場面。
——《紐約時報》

基本釋義

[noun] a long poem, typically one derived from ancient oral tradition, narrating the deeds and adventures of heroic or legendary figures or the history of a nation
[名詞] 史詩


深入解讀

學過英美文學的小伙伴對 epic 這個單詞一般不會陌生,其基本含義是指“史詩、敘事詩”,也可以泛指描寫歷史題材的史詩般的“長篇敘事性小說、戲劇、電影等文藝作品”,比如:

這是老牌的好萊塢史詩電影之一,演員陣容達到數千人。今天它可以用來教育我們直面種族滅絕和社會不公的責任。
It's one of those old Hollywood epics with a cast of thousands. It can educate us about our responsibilities to confront genocide and social injustice today.

能夠被人寫成史詩的事跡或者傳說等的,往往都得是“壯舉、驚人之舉”,而這也可以用 epic 表示,多指某種極其漫長而艱巨的任務或活動,值得人們敬佩,這個概念也可以用作一種幽默的方式來形容身邊某種極不容易的事,比如:

這個站不住腳的計劃應該被扼殺在搖籃之中。現在使野生動物得到保護的任務變得漫長而艱巨。
The feeble plan should have been strangled at birth. Now the task of getting wild animals protected becomes an epic.
他們在中心球場歷時四個小時的比賽是一個壯舉。我們一定不能小瞧了他們所取得的杰出成就。
Their four-hour match on Centre Court was an epic. We mustn't belittle their outstanding achievement.

相應的,當 epic 用作形容詞時, 除了表示“史詩般的、鴻篇巨制的”或者說“英雄的、壯麗的、給人印象深刻的”外,還可以指“漫長而艱難的、艱苦卓絕的”,比如:

那些喜歡冒險的年輕人期待著沿哥倫布的壯麗航程進行一次航行。
Those young men who like to flirt with danger are hoping to retrace the epic voyage of Christopher Columbus.
證券投機的失敗使她一下子破了產。她不得不經歷漫長而艱難的旅程來重獲財富。
Her failure in stock speculation precipitated her ruin. She had to go on an epic journey to restore her fortune.

另外在口語中,我們還可以用 epic 形容“極好的”或“極大規模的、宏大的”,比如:

你給新娘新郎的祝酒詞實在是太棒了。
Your toast to the bride and groom was epic.
通貨膨脹問題已經到了極其嚴重的地步?,F在我們需要一個更加靈活的貨幣政策。
The problem of inflation has reached epic proportions. Now we need a more supple monetary policy.

雙語名著
To make the poem of the human conscience, were it only with reference to a single man, were it only in connection with the basest of men, would be to blend all epics into one superior and definitive epic.
贊美人心,縱使只涉及一個人,只涉及人群中最微賤的一個,也得熔冶一切歌頌英雄的詩文于一爐,賦成一首優越成熟的英雄頌。
出自法國作家維克多·雨果的長篇小說《悲慘世界》(Les Misérables,原意為“悲慘的人們”“可憐的人們”)。該小說是19世紀最著名的小說之一,故事的主線圍繞主人公土倫苦刑犯冉·阿讓(Jean Valjean)的個人經歷,融進了法國的歷史、革命、戰爭、道德哲學、法律、正義、宗教信仰等,多次被改編演繹成影視作品。

同近義詞

saga: a long story of heroic achievement, especially a medieval prose narrative in Old Norse or Old Icelandic
legend: a traditional story sometimes popularly regarded as historical but unauthenticated
romance: a genre of fiction dealing with love in an idealized way

Copyright ? 2021 江西好學翻譯有限公司 版權所有    客服熱線:18807082550     贛ICP備2022005629號    技術支持:百恒網絡